Niviella et septem nanini
Schneewittchen und die sieben Zwerge





Magno in castello regina pulcherrima, sed superba et maligna, cum privigna eius, Niviella, vivebat. Regina Niviellam ut ancillam tractabat.





























Cottidie regina speculum mirum interrogavit, quae pulcherrima tota in terra esset.

"spéculúm, respónsum dá:
quaénam ést pulchérrimá?"

Semper speculum mirum respondit:

"Híc, regína, és pulchrá.

Quondam speculum mirum reginae hoc responsum dedit:

"És pulchérrima nóbis híc.
séd Niviélla púlchrior! Síc!"


























Regina invidia commota venatori negotium Niviellam necare dedit. Ita venator cum puella in silvam migravit; sed vir probus Niviellam interficere non potuit et puellam mediam in silvam mitti iussit.




Sed ferae ei non nocebant.


























Aliquando Niviella media in silva casam parvam invenit. Niviella intravit et circumspexit. Hac in casa omnia parva, sed polita et munda erant. Mensulam septem catillulis, ligululis, cultellis, furcillis, poculis ornatam videbat. Niviella omnibus ex catillulis et poculis pauca sumpsit et fessa uno in lectulo se posuit.
Dormiens septem parvos naninos domum intrantes non animadvertit. Qui a metallis revenerant mirati, cur omnia neque munda neque composita essent.
Ea nondum conspecta primus naninus interrogavit:

"Quis mea in sellula sedit?"
Secundus: " Quis meo e catillulo edit?"
Tertius: "Quis de panino meo sumpsit?"
Quartus: "Quis de olere meo edit?"
Quintus: Quis furcillo meo usa/us est?"
Sextus: Quis cultello meo secuit?"
Septimus vero: Quis meo ex poculo bibit?"


Hic autem Niviellam pulcherrimam in lectulo suo iacere vidit.



Omnes Niviellam spectantes murmurant: "Venustissima est."


























Postero die nanini Niviellam interrogaverunt, quis sit et quid hic faciat. Tum Niviella de noverca mala eis narravit. Nanini benigne se gesserunt et Niviellam apud eos habitare posse promiserunt. Nam timebant, ne noverca Niviellam investigare et ulcisci cuperet.

Regina et noverca Niviellam mortuam esse putaverat. Tamen iterum iterumque speculum mirum interrogaverat:



"spéculúm, respónsum dá:
quaénam ést pulchérrimá?"



























Sed uno die speculum respondit:




"Híc, regína, és pulchrá.
púlchriór est áliá.
póst montés septém vidé,
ápud nános sédulé
ín metállis láborántes
púlchriórem ádiuvántes."


























Nunc regina irata potionem venenatam miscuit, qua Niviellam interficere voluit.
Sole oriente illi septem nanini laboraturi in metalla ierunt.




Niviellam orabant, ne quem aut quam in domum suam reciperet.

























Nonnullis diebus post vetula quaedam - haec regina mala erat - canistrammalisrubris impletam ferens ad casam venit;



inter multa mala bona malum venenatum erat, quod Niviellae obtulit.




























Hoc in malum mordens Niviella quasi mortua collapsa est.





























Cum nanini ab metallis revenerunt, sero erat: Niviella mortua esse videbatur.

























Nanini arcam auream vitreamque ei fecerunt.

Quondam filius regis quidam ad arcam Niviellae venit.



Qua visa amore impulsus osculum ei dedit et Niviella ex somno exitata est.





























Iuvenis regius virginem pulchram equo imposuit.

Cum Niviella in regnum suum equitavit ibique eam in matrimonium duxit.
Et si mortui non sunt, usque ad hodiernam diem vivunt.

























Vokabelhilfen:
Niviella - Schneewittchen; naninus, i, m. - Zwerg(lein); malignus, a, um - bösartig; privigna - Stieftochter; ancilla - Magd; speculum mirum - Zauberspiegel; responsum, i, n. - Antwort; venator, is, m. - Jäger; ferae, arum, f. - wilde Tiere; casa, ae, f. - Häuschen; polita et munda - zierlich und rein; mensula, ae, f. - Tischchen; catillulus, i, m. - Tellerchen; ligulula, ae, f. -Löffelchen; cultellus - Messerchen; furcilla, ae, f. - Gäbelchen; lectulus, i, m. - Bettchen; metalla, orum, n. - Bergwerk; sellula, ae, f. - Stühlchen; paninus, i, m. - Brötchen; olus, oleris, n. - Gemüse; murmurare - flüstern, murmeln; venustissima - voller Liebreiz; noverca, ae, f. - Stiefmutter; benigne se gerere - sich freundlich verhalten; potio, nis, f. - Trank; venenatus, a, um - vergiftet; vetula, ae, f. - eine Alte ; canistra, ae, f. - Körbchen; malum, i., n. - Apfel; ruber, bra, brum - rot; mordere - beißen; arca, ae, f. - Sarg; vitreus, a, um - gläsern; osculum, i, n. - Kuss

Idee/Text/Bildauswahl: Tobias Blust
Hypertext: Axel Lehmann
Redaktion (Text/Bildauswahl): Hans-Jürgen Günther


Quellen:
Grimms Märchen
Internetrecherchen



Zu den Fabulae

Zu den lat. Autoren


Gestaltung: Hans-Jürgen Günther
2016

Zurück zur Hauptseite